Services
de traduction spécialisée

Bienvenue chez SOS Traduction

Traductions
pour les entreprises
et les particuliers

LES SERVICES
SOS Traduction - Traduction juridique et assermentée

Traduction juridique
et assermentée

SOS Traduction - Communication d'entreprise

Communication d'entreprise
et éditoriale

SOS Traduction - Traduction audiovisuelle

Services
linguistiques

L'entreprise

Qualité
de service et respect
des délais

Isabelle Couté Rodriguez - Membre de la SFT, Société Française de Traduction

Formée à l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs de la Sorbonne Nouvelle et établie en profession libérale depuis 1996, je suis spécialisée dans les services linguistiques haut de gamme : traduction, révision et transcréation. Un travail effectué en deux temps : compréhension approfondie du sujet dans la langue source et rédaction précise et naturelle dans la langue cible. Je m’immerge dans le secteur d’activité de mes clients pour parler leur langage, adopter leur terminologie et leur style dans les documents dont ils ont besoin pour leur communication interne ou externe. Avec l’expérience, j’ai mis au point une procédure qualité assurant le strict respect des délais et la gestion de chantiers individuels ou collectifs.

Les moyens

Procédure qualité

SOS Traduction - Méthode : premier jet

Premier jet

Traduction brute

SOS Traduction - Méthode : révision

Révision

Examen comparé du texte original et du premier jet, documentation à l'appui

SOS Traduction - Méthode : la relecture croisée

Relecture croisée

Confrontation du texte original et de la traduction révisée

SOS Traduction - Méthode : relecture finale

Relecture
du texte final

Vérification de la naturalité de la traduction définitive

SOS Traduction - Méthode : correction orthographique

Correction orthographique

Suppression d'éventuelles fautes de frappe