Isabelle Couté Rodríguez
Competencias
Sectores
Combinación lingüística
Traducción
De español, inglés, portugués y catalán a francés
De francés e inglés a español
Traducción jurada
De español e inglés a francés
De francés e inglés a español
Formación
06/89
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
(ESIT, París)
Francés-Español-Inglés
06/88
Maîtrise de lenguas extranjeras aplicadas
Francés-Español-Inglés,
Universidad Paris III Sorbonne Nouvelle
Traducción especializada
09/87
Licenciatura de inglés
Universidad Paris X
06/87
Brevet de technicien supérieur de traductor e intérprete comercial
Francés-Español-Inglés
06/86
Licenciatura de español
Universidad Paris X
83-85
Diplôme d’études universitaires générales de letras y civilización españolas
Universidad Paris X
Hypokhâgne y Khâgne con especialidad en español
Instituto de Versalles
06/83
Bachillerato
Filosofía-Latín-Español, nota Sobresaliente
Experiencia
Desde 1998
Traductora jurada
Colaboración con varias instituciones del Estado y organizaciones internacionales (Conseil constitutionnel, Ministerio francés de Justicia, Assemblée nationale, OCDE), sociedades privadas (entidades bancarias, compañías de seguros) y actores de la justicia (abogados, notarios).
Impartición de cursillos y presentación de comunicaciones:
- Cursillo de 45 horas en traducción de derecho penal ESP-FR para el Cuerpo de Traductores del Ministerio español de Justicia en Madrid
- Cursillo de traducción jurada para los miembros de la Orden de Traductores del Perú en Lima
- Conferencia sobre metodología de la traducción en la Universidad de Trujillo
- Jornada de estudios del equipo Pluralité des langues et des identités (PLIDAM) del Institut de langues et civilisations orientales (Inalco) en París
- Introducción a la traducción jurídica ESP-FR de 14 horas para los estudiantes del Institut de management et de communication interculturels (ISIT) en París
Docente universitaria
École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ESIT), Universidad Paris III Sorbonne Nouvelle (1998-2022)
Traducción económica y jurídica ESP-FR, Grado y Posgrado
Universidad Paris-Cité (desde 2004)
Traducción técnica y jurídica ESP-FR, Posgrado
Université catholique de l’Ouest (IPLV), Angers (2007-2020)
1994-1997
Traductora e intérprete autónoma en París
1993
Traductora autónoma en Barcelona
Con Larousse España como cliente principal: revisiones de varias obras de lexicografía entre las cuales el Diccionario Compacto y el Gran Diccionario FR-ESP-FR
1989-1992
Traductora en Ediciones Masson Barcelona
Delegación española de la editorial Masson Paris: traducción de artículos de medicina franceses en español para su publicación en España
1988-1889
Traductora autónoma en París
En particular para Renault Véhicules Industriels: traducción de contratos de compraventa, distribución y suministro, así como fichas técnicas de vehículos pesados y de servicio